Давайте задумаемся вместе: почему обед по‑английски называется lunch? Стандартные словари дают довольно запутанное объяснение — но что, если истинная история гораздо интереснее и глубже? Разберёмся вместе!
Что говорят традиционные источники
По версии Оксфордского этимологического словаря, слово lunch зафиксировано с 1580 года. Учёные предполагают, что оно:
- возможно, связано со словом lump («кусок») — по аналогии с парой hunch/hump;
- или восходит к среднеанглийскому nonechenche («лёгкий обед в полдень»), которое в северных английских диалектах превратилось в lunch со значением «ломоть хлеба или сыра»;
- есть даже версия о заимствовании из испанского lonja («ломтик, корейка»).
Звучит логично? Даже на первый взгляд — крайне натянуто. Поэтому давайте копнём глубже.
Другая версия: связь с языками Балтики и финно‑угров
Слово lunch как обозначение дневного приёма пищи встречается только в английском — и не имеет аналогов в других германских языках. Это наводит на мысль: а что, если его корни лежат не в германской, а в другой языковой семье?
Сравните:
- launags (латышский) — полдник;
- lȭnag (ливонский) — юго‑восток, lȭnagist — обед;
- lõuna (эстонский) — юг и обед;
- lounas (финский) — юго‑запад и обед;
- lun (коми) — день, светлое время суток;
- lun‑aǯ́e (удмуртский) — днём.
Общий корень здесь явно связан с понятиями света, дня и юга (юг в древних культурах часто ассоциировался с полуднем — временем самого яркого солнца).
Полдень: ещё один пазл в мозаике
Любопытно, что английское noon («полдень») тоже прошло трансформацию. Изначально оно означало «3 часа дня» (от латинского nona hora — «девятый час»), но к XIV веку сдвинулось к 12:00 — возможно, из‑за изменения времени церковных служб и обеда.
А теперь сравните:
- nun, nunal (удмуртский) — день;
- 南 (Nán, китайский) и 남 (naam, корейский) — юг.
Снова связь между югом, полуднем и дневным светом!
Почему это важно?
Традиционная лингвистика часто игнорирует связи между индоевропейскими и финно‑угорскими языками, считая последние «поздними» в Европе. Но ещё Тацит (I век н. э.) отмечал сходство языка эстиев (жителей восточного побережья Балтики) с языком древней Британии.
Современные исследования подтверждают: финно‑угорские языки могли играть ключевую роль в формировании лексики доисторической Европы. И слово lunch, вероятно, — одно из свидетельств этого влияния.
Вывод
История слова lunch — это не просто скучная справка из словаря. За ним скрывается древняя связь между:
- светом и огнём;
- полуднем и югом;
- дневным приёмом пищи и ритмами природы.
Возможно, когда‑то наши предки называли «обедом» не просто еду, а момент, когда солнце стоит в зените — и этот смысл сохранился в десятках языков, от финского lounas до коми lun.
А вы как думаете? Делитесь вашим мнением в комментариях!